FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Mangaya ~ twoje mangowe okno na świat
Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Rejestracja
Forum Mangaya ~ twoje mangowe okno na świat Strona Główna
->
Ulubiona Manga
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Administracja
----------------
Aktualności
Rekrutacja
Pochlebstwa i Krytyka
Pomysły
Lista osób ważnych
Download
Manga
----------------
Ulubiona Manga
Polskie Grupy Skanlacyjne
Ukochany Mangaka
Anime
----------------
Ulubione Anime
Muzyka w Anime
Inne
----------------
Wyżyjcie się
TVN vs Manga
Pochwal się
Film
Ciekawostki z sieci
Marzenia Senne
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
598
Wysłany: Śro 21:54, 25 Kwi 2007
Temat postu:
free group sex movie
sex movie
free porn star movie
download full free porn movie
free daily sex movie
halo movie trailer
free full length sex movie
erotic movie download
ebony porn movie
club disney dvd movie
free home made sex movie
free teen sex movie
dreamgirls movie review
free lesbian movie
christian movie download free
Binio
Wysłany: Nie 7:43, 20 Sie 2006
Temat postu:
Kto niby jest plotkarz?
Ja tylko mówiłem, że to niemożliwe
Pawel Dybala
Wysłany: Sob 9:45, 19 Sie 2006
Temat postu:
No i macie upadłość:
http://anime.com.pl/text.php?read=vFydawTx
http://mangaforum.dmkproject.pl/forum/viewtopic.php?p=231705#231705
Nawet okładka FMA4 już jest:
http://anime.com.pl/gallery.php?view=gvydwxTy
Plotkarze
PulpetMaster
Wysłany: Nie 20:46, 13 Sie 2006
Temat postu:
a jaki nudny byłby świat bez nich
Pawel Dybala
Wysłany: Pon 12:17, 31 Lip 2006
Temat postu:
A wiecie, że powtarzając plotki sami je współtworzycie?
PulpetMaster
Wysłany: Pon 9:27, 17 Lip 2006
Temat postu:
heh ja to zaslyszalem, pozatym popatrz na ich plany wydawania
to wszystko jest jakieś dziwne.
Binio
Wysłany: Nie 8:38, 16 Lip 2006
Temat postu:
PulpetMaster napisał:
ja powtrzam tylko PLOTKE więc nie powinno sie jej brać do końca na poważnie.
Ale powiadają, że w każdej jest ziarno prawdy...
qraq
Wysłany: Sob 23:26, 15 Lip 2006
Temat postu:
em... um... hm... czemu nie moge modernizowac postow
takie ortografy leca ze kluje w oczy
PulpetMaster
Wysłany: Sob 17:53, 15 Lip 2006
Temat postu:
a może kłopoty finansowe wyskoczyły podczas przeprowadzki komuś sie odechcialo albo coś, ja powtażam tylko PLOTKE wię nie powinno sie jej brać do końca na poważnie.
Binio
Wysłany: Sob 16:54, 15 Lip 2006
Temat postu:
Dopiero się przenieśli. Jakby chcieli ogłosić upadłość, to chyba by się nie kłopotali przeprowadzką, nie?
Sam nie wiem...
PulpetMaster
Wysłany: Sob 15:08, 15 Lip 2006
Temat postu:
mam swoje wtyki, a co do jpf'u to nie jest jeszcze nic pewnego ale kto wie?
Binio
Wysłany: Sob 12:16, 15 Lip 2006
Temat postu:
PulpetMaster napisał:
tak na marginesie słyszałem ze JPF chce upadłość ogłosić... jeśli tak to będzie nieciekawie...
Gdzie to słyszałeś?!
PulpetMaster
Wysłany: Sob 10:14, 15 Lip 2006
Temat postu:
ja tam nie moegesię doczekać Angel sanctuary nyo~ ja czytałem wszystkie tytuły ale TMM skończyłem na 3 tomie :] tak na marginesie słyszałem ze JPF chce upadłość ogłosić... jeśli tak to będzie nieciekawie...
Binio
Wysłany: Sob 0:16, 15 Lip 2006
Temat postu:
Pawel Dybala napisał:
Tłumaczyłem Lodossa, Wolf's Raina, Tokyo Mew Mew, FMA, .hacka, obecnie ze wstrzymanych chwilowo tytułów mam na warsztacie jeszcze dwa inne.
Z tych nie czytałem tylko TMM... Do reszty, którą znam nie miałem chyba więszych zastrzeżeń. A przetłumaczenia imion bohaterów WR wcale nie uważam za "zniszczenie klimatu". Choć momentami zabawnie mi to brzmiało, to sam pomysł popieram.
Pawel Dybala napisał:
Moja wina to jest - przepraszam.
Wybaczamy, oczywiście, bo tłumaczenie, poza kilkoma malutkimi błędami, jest świetne
(ale przecinków w tym zdaniu było)
.
Pawel Dybala
Wysłany: Pią 23:16, 14 Lip 2006
Temat postu:
PulpetMaster napisał:
a jakie mangi jeszcze tlumaczysz?
Tłumaczyłem Lodossa, Wolf's Raina, Tokyo Mew Mew, FMA, .hacka, obecnie ze wstrzymanych chwilowo tytułów mam na warsztacie jeszcze dwa inne.
Binio napisał:
A wracając do tłumaczenia FMA - też mam jedno pytanie.
<sytuacja z pierwszego tomu, na 21 stronie, jak Ed wymienia składniki ludzkiego ciała>
Nie wiem czy już ktoś Cię o to pytał, albo zwracał uwagę, ale czy silikon nie jest trochę zbyt złożoną substancją?
Ja się tam tak dobrze nie znam, ale czy czasem nie powinien być "krzem"?
Tak, już mnie uświadomiono - oczywiście, tutaj kopnąłem się, i to zdrowo. Chodzi o krzem, oczywiście - korzystając ze słownika japońsko - angielskiego wziąłem za pewnik, że angielskie "silicon" to musi być nasz "silikon"... Moja wina to jest - przepraszam.
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Skin Created by: Sigma12
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin